Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı شَخْصٌ عَاجِزٌ

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça شَخْصٌ عَاجِزٌ

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Qu'advient-il quand l'impuissance rencontre la décrépitude ?
    ماذا يحدث عندما تصيب الكدمات الشخص العاجز؟
  • Tu aurais pu l'ignorer ! C'était un vieil homme dans un hôpital.
    .بوسعك ترك الأمر دون تدخل .إنّه شخص عاجز بمستشفى
  • Et il a choisi de prouver au monde que c'est un clochard prêt à échanger son intégrité pour de l'argent facile.
    و هو إختار أن يثبت للعالم أنه مجرد شخص عاجز،الذي رغب في إستبدال نزاهته ببضعة دولارات
  • Cette loi offre aussi une indemnisation de tous les frais supplémentaires occasionnés par des modifications apportées au lieu de travail et autres dépenses de ce genre.
    كما يكفل القانون الحصول على تعويض عن أي تكاليف إضافية تترتب على توظيف شخص عاجز من قبيل إدخال تعديلات على مكان العمل وما شابه.
  • Les données disponibles indiquent que plus de 47 000 personnes sont devenues invalides depuis la guerre.
    وتفيد البيانات المتوفرة أن أكثر من 000 47 شخص أصبحوا عاجزين بسبب الحرب.
  • Si la personne handicapée a des enfants à charge âgés de 15 ans au plus, elle a droit à un supplément familial équivalant à 5 % du taux de base de la pension, pour chaque enfant à charge, jusqu'à concurrence d'un plafond de 20 %.
    وإذا كان الشخص العاجز معيلاً لأطفال تصل أعمارهم إلى 15 سنة، يتلقى عن كل طفل معال إعانة عائلية بنسبة 5 في المائة من معدل المعاش الأساسي، على ألا تتجاوز حداً أقصى قدره 20 في المائة.
  • Toute personne qui satisfait aux critères objectifs cités plus haut peut, moyennant son consentement écrit, devenir tuteur d'une personne juridiquement incapable ou qui a une capacité juridique limitée.
    وأي شخص يفي بالمعايير الموضوعية المذكورة أعلاه يجوز أن يُصبح، بناء على رغبته أو رغبتها الكتابية، ولي أمر شخص عاجز قانونا أو وصيا على شخص ذي أهلية قانونية محدودة.
  • Toutefois, un invalide qui acquiert le droit à un recyclage ou à une formation supplémentaire n'a pas droit à une pension d'invalidité en raison d'une invalidité invoquée après que l'intéressé a atteint l'âge auquel le droit à une telle formation n'est pas garanti.
    غير أن الشخص العاجز الذي اكتسب الحق في تلقي إعادة تدريب أو تدريب إضافي لا يستحق معاش العجز استناداً إلى العجز الذي يطالب بالاعتراف به بعد بلوغه السن التي لا يُضمن له الحق في ذلك التدريب عند بلوغها.
  • Environ 2 400 personnes environ ne sont toujours pas en mesure de retourner chez elles suite à la vague de violence de mars.
    وقرابة 2400 شخص ما زالوا عاجزين عن العودة بعد موجة العنف التي وقعت في آذار/مارس.
  • Une personne devenue invalide dans l'exercice de ses fonctions, qui a obtenu le droit à une préqualification ou une requalification pour un poste plus élevé ne peut, par suite de l'invalidité ainsi déterminée, obtenir le droit à une pension d'invalidité lorsqu'elle atteint l'âge auquel une telle préqualification ou requalification pour un poste plus élevé n'est pas prévue.
    والشخص العاجز عن العمل والذي حصل على الحق في التأهيل أو مزيد من التأهيل لوظيفة أعلى، لا يمكنه، على أساس العجز الذي تحدد بهذه الطريقة، أن يحصل على الحق في معاش العجز عندما يبلغ لاحقا السن الذي لا يقدم فيه التأهيل أو المزيد من التأهيل لمنصب أعلى.